Dieu, créateur du ciel et de la terre


Culte entier disponible pour les utilisateurs connectés

Ecouter la prédication – télécharger


Genèse 1

1 Au commencement Dieu créa les cieux et la terre. 2 Et la terre était désolation et vide, et il y avait des ténèbres sur la face de l’abîme. Et l’Esprit de Dieu planait sur la face des eaux. 3 Et Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. 4 Et Dieu vit la lumière, qu’elle était bonne; et Dieu sépara la lumière d’avec les ténèbres. 5 Et Dieu appela la lumière Jour; et les ténèbres, il les appela Nuit. Et il y eut soir, et il y eut matin: -premier jour. 6 Et Dieu dit: Qu’il y ait une étendue entre les eaux, et qu’elle sépare les eaux d’avec les eaux. 7 Et Dieu fit l’ étendue, et sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et il fut ainsi. 8 Et Dieu appela l’étendue Cieux. Et il y eut soir, et il y eut matin: -second jour. 9 Et Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un lieu, et que le sec paraisse. Et il fut ainsi. 10 Et Dieu appela le sec Terre, et le rassemblement des eaux, il l’appela Mers. 11 Dieu vit que cela était bon. Et Dieu dit: Que la terre produise l’herbe, la plante portant de la semence, l’arbre fruitier produisant du fruit selon son espèce, ayant sa semence en soi sur la terre. Et il fut ainsi. 12 Et la terre produisit l’herbe, la plante portant de la semence selon son espèce, et l’arbre produisant du fruit ayant sa semence en soi selon son espèce. Et Dieu vit que cela était bon. 13 Et il y eut soir, et il y eut matin: -troisième jour. 14 Et Dieu dit: Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue des cieux pour séparer le jour d’avec la nuit, et qu’ils soient pour signes et pour saisons déterminées et pour jours et pour années; 15 et qu’ils soient pour luminaires dans l’étendue des cieux pour donner de la lumière sur la terre. Et il fut ainsi. 16 Et Dieu fit les deux grands luminaires, le grand luminaire pour dominer sur le jour, et le petit luminaire pour dominer sur la nuit; et les étoiles. 17 Et Dieu les plaça dans l’étendue des cieux pour donner de la lumière sur la terre, 18 et pour dominer de jour et de nuit, et pour séparer la lumière d’avec les ténèbres. Et Dieu vit que cela était bon. 19 Et il y eut soir, et il y eut matin: -quatrième jour. 20 Et Dieu dit: Que les eaux foisonnent d’un fourmillement d’êtres vivants, et que les oiseaux volent au-dessus de la terre devant l’étendue des cieux. 21 Dieu créa les grands animaux des eaux, et tout être vivant qui se meut, dont les eaux fourmillent, selon leurs espèces, et tout oiseau ailé selon son espèce. Et Dieu vit que cela était bon. 22 Et Dieu les bénit, disant: Fructifiez, et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers, et que l’oiseau multiplie sur la terre. 23 Et il y eut soir, et il y eut matin: -cinquième jour. 24 Et Dieu dit: Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce, le bétail, et tout ce qui rampe, et les bêtes de la terre selon leur espèce. Et il fut ainsi. 25 Et Dieu fit les bêtes de la terre selon leur espèce, et le bétail selon son espèce, et tout reptile du sol selon son espèce. Et Dieu vit que cela était bon. 26 Et Dieu dit: Faisons l’ homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu’ils dominent sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur le bétail, et sur toute la terre, et sur tout animal rampant qui rampe sur la terre. 27 Et Dieu créa l’homme à son image; il le créa à l’image de Dieu; il les créa mâle et femelle. 28 Et Dieu les bénit; et Dieu leur dit: Fructifiez, et multipliez, et remplissez la terre et l’assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur tout être vivant qui se meut sur la terre. 29 Et Dieu dit: Voici, je vous ai donné toute plante portant semence, qui est sur la face de toute la terre, et tout arbre dans lequel il y a un fruit d’arbre, portant semence; cela vous sera pour nourriture; 30 et à tout animal de la terre; et à tout oiseau des cieux, et à tout ce qui rampe sur la terre, qui a en soi une âme vivante, j’ai donné toute plante verte pour nourriture. Et il fut ainsi. 31 Et Dieu vit tout ce qu’il avait fait, et voici, cela était très-bon. Et il y eut soir, et il y eut matin: -le sixième jour.


Psaume 121/1-2

1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours ; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

Chers frères et sœurs, selon la Bible que nous avons désormais à notre disposition, le premier acte de Dieu, c’est de créer le ciel et la terre.

  1. Une création qui n’est pas ex nihilo, mais qui cherche et sauve ce qui était perdu

Selon des traductions, la terre était informe et vide, ou elle était déserte et vide à ce moment-là. Et l’Esprit de Dieu planait à la surface des eaux. « Informe et vide » est une manière de traduire une expression que nous avons tout intérêt à garder dans sa forme hébraïque puisqu’il est question du tohou-wabohou. Le tohu-bohu. Ce qu’on appelle aussi le chaos, ou le bazar.

Donc, au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Or la terre était un tohu-bohu. Il y avait un abîme ténébreux. Et l’Esprit de Dieu planait à la surface des eaux. Ces indications sont précieuses pour comprendre que Dieu ne crée pas à partir de rien. Pour le dire en employant le terme technique, la création par Dieu n’est pas ex nihilo. Elle ne se réalise pas à partir de rien, mais à partir de ce qu’il y a, à savoir un tohu-bohu. C’est une indication doublement importante.

Non seulement cela indique que Dieu ne fabrique pas l’univers de toutes pièces. Sa création consiste à organiser le chaos et à rendre vivable un univers qui ne l’était pas. Donc, quand on pense au Dieu créateur, il ne faut pas imaginer que Dieu fabrique de la matière qui n’existait pas, qu’il fabrique des atomes qui n’existaient pas. Quand Dieu crée, il part de l’existant et il le réorganise.

L’autre constat important, c’est que ce texte ne parle pas d’un big bang qui serait le point de départ de l’univers. Ce texte ne dit pas qu’il y avait rien du tout et que Dieu intervient pour fabriquer l’univers en expansion dans lequel nous sommes maintenant. C’est important car nous avons tendance à essayer de faire concorder les informations bibliques avec les informations scientifiques. Or les astrophysiciens et les théologiens ne parlent pas de la même chose. Le rédacteur de Gn 1 ne s’intéresse pas à l’origine de l’univers, mais à ce qui fonde l’humanité. Tout ce texte est orienté vers l’émergence de l’humanité hors du grand bazar qu’est le monde.

Ce que disent les rédacteurs de ce texte, c’est que Dieu est venu chercher sauver ce qui était perdu, pour le dire avec une phrase que nous employons habituellement au sujet de Jésus. Dans ce texte, c’est le même mouvement. L’Esprit de Dieu va à la rencontre d’un monde plongé dans le chaos, noyé dans les ténèbres. Et Dieu va faire émerger l’humanité de ce que nous pourrions tout aussi bien appeler un enfer – une situation où la vie n’est humainement pas possible.

  1. Dieu crée par la parole

Comment Dieu s’y prend-il pour sauver le monde du chaos ? Comment Dieu s’y prend-il pour créer un moment humainement vivable ? Il parle. Dieu parle et, que se passe-t-il ? Ce qui était là, sous nos yeux, apparaît dans toute sa splendeur. Dieu révèle le monde en nommant ce qui le constitue et en donnant une fonction à chacun de ces éléments. Par la parole, Dieu donne sens à ce fatras qu’est notre univers. En nommant, Dieu nous rend familier cet environnement qui, sans cela pourrait être inquiétant, parce que c’est un lieu qui nous serait étranger, et qui serait donc à tout le moins étrange. Par la parole, Dieu sort chaque chose de l’ambiguïté. Et il permet que ce soit tov, que ce soit bon, au sens de vivable.

Par exemple, en nommant le soleil et la lune, puis en indiquant qu’ils rythment chaque journée, Dieu démythologise le ciel. Le soleil et la lune ne sont plus à percevoir comme des divinités qu’il faudrait adorer. Ce sont des éléments de la création, on pourrait dire que ce sont des créatures, qui peuvent nous aider à nous repérer dans le temps.

Rien que cela est phénoménal, quand on replace ce texte dans son contexte historique. Ce texte, je l’ai dit, n’est pas scientifique au sens où il n’est pas un texte qui décrit la fabrication de l’univers. En revanche, et c’est bien plus intéressant, c’est un texte qui autorise la science. C’est un texte qui rend possible toutes les démarches scientifiques. Car Genèse 1 passe en revue tout ce qui fait notre monde et il repousse toute idée selon laquelle les éléments de ce monde seraient divins, qu’ils seraient sacrés, au sens où le soleil serait une divinité, au sens où la mer serait une divinité, au sens où la nature serait une divinité, au sens où les êtres seraient des divinités.

Non, tout cela ce sont des créatures et il n’y a pas de tabou à les découvrir d’une manière scientifique. Genèse 1 autorise la mission Apollon XI. Ce premier chapitre de la Bible autorise la biologie. Genèse 1 autorise aussi le Vendée Globe. « Dieu, créateur du ciel et de la terre », c’est une expression qui indique que le ciel et la terre, et tout ce qu’ils contiennent, peuvent être l’objet de notre curiosité. Nous pouvons en parler, comme le fit Dieu. Car c’est en explorant le monde, la vie, et en en parlant, que nous la créons. Ce dont on ne parle pas finit par ne plus exister. Celui dont on ne parle pas finit par mourir : sa vie se réduit à mesure qu’elle ne vibre plus dans l’existence d’autrui.

Le christianisme est une religion de la parole car la parole crée tout ce qu’elle exprime. En racontant des actes de libération, la liberté prend de la consistance, et elle devient une réalité pour nous. Quand on nous parle du pardon, nous avons dès lors la possibilité de pardonner nous-mêmes. La parole injecte dans notre vie de nouvelles possibilités. La parole crée un monde plus vaste en nous révélant des potentialités que nous ignorions jusque-là.

Cette parole qui agit, nous la retrouvons dans le psaume 121 qui parle de Dieu faisant les cieux et la terre. La traduction grecque emploie le verbe poien, qui donnera la poésie. Il y des manière de parler qui sont des manières d’agir. Quand Dieu parle, ce n’est pas de la parlote. Une parole de Dieu, c’est ce qui libère les potentialités d’une personne, d’une situation. Une parole de Dieu c’est ce qui appelle à l’action, à la vie, hors du chaos, hors du tohu-bohu.

C’est en ce sens que j’ai eu l’occasion de parler de la théologie de l’incandescence : Dieu nous révèle des potentialités et il nous appelle à donner de l’intensité à ce que nous faisons. Cela porte notre vie à l’incandescence.

  1. Une création continuée

Je parle de Dieu au présent. Je dis que sa parole nous appelle aujourd’hui encore à l’incandescence. Cela se distingue d’un discours qui considérerait que Dieu a créé une fois pour toute au début de l’histoire humaine, puis qu’il a confié à l’humanité le soin de conserver cette création initiale.

Quand on lit le psaume 121 dans ses traductions françaises, on est frappé qu’il soit indiqué que Dieu a fait le ciel et la terre. On serait de tenté de penser qu’il a fait cela à l’origine et qu’il ne fait plus rien e désormais. C’est contraire à ce que dit le texte hébreu qui emploie un participe présent. Ainsi, le verset est à comprendre comme « Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui est en train de faire les cieux et la terre. »

La pensée biblique est que Dieu continue à créer le monde. Cela a une conséquence éthique importante : nous ne sommes pas appelés par Dieu à être conservateurs. Etre humain ne consiste pas à garder la création dans l’état où elle était au départ. Nous sommes appelés à poursuivre la création en étant nous-mêmes animés par l’esprit de Dieu et en poursuivant son œuvre créatrice qui consiste à nommer, à donner du sens, et à faire croître cette création – dans le sens de l’incandescence. Plonger dans le chaos, y mettre de l’ordre par des paroles qui disent un avenir, qui disent des possibilités, qui renouvellent notre compréhension de l’existant en mettant à jour de nouvelles potentialités.

C’est ainsi que Dieu crée, c’est ainsi qu’il nous sauve du chaos, de l’absurde, du désespoir. Notre secours ne vient pas des montagnes, aussi hautes soient-elles. Le secours nous vient de ces paroles divines qui métamorphosent le chaos dans lequel nous sommes parfois empêtrés en un horizon plus familier au sein duquel nous pouvons tracer un chemin dont nous dirons : c’est tov me’od. C’est très vivable.

Amen

2 comments

  1. Bonjour,
    Merci pour votre prédication… comme toujours pertinente, intéressante et permettant la réflexion.
    Pour une fois, je reste dubitatif sur votre interprétation du texte que vous exprimez dans les premières lignes.
    Étonnant de lire votre affirmation que Dieu ne crée pas à partir de rien !
    Le vs 1 vient bien avant le 2, non ? Donc la terre n’était pas d’abord informe et vide (tohou-wabohou) et Dieu en fait alors quelque chose. D’abord il crée le ciel et la terre, en gros l’univers, puis il organise le chaos, le tohu-bohu, mais ce n’est pas l’inverse ! Ou alors quelque chose m’échappe dans votre raisonnement…
    J’aime beaucoup votre développement sur l’organisation que Dieu va opérer.
    Il me semble néanmoins un peu rapide ou peu court d’en tirer l’affirmation que vous faites, à savoir que la création « ne se réalise pas à partir de rien, mais à partir de ce qu’il y a, à savoir un tohu-bohu. »
    Que Dieu organise le tohu-bohu, lui donne du sens, le transforme dans le processus de la création, aucun souci, je vous rejoins et vous donnez, comme toujours, des explications lumineuses et intéressantes.
    Cependant, il me semble que vous entremêlez 2 choses dans le mot création.
    « Au commencement Dieu créa le ciel et la terre. » Cette phrase reste première. Que la science n’explique pas ce processus, c’est un fait, que la théologie ne l’explique pas mieux, j’en conviens… Est-ce à partir de rien ou à partir de quelque chose ? Je n’en sais rien non plus, mais vous ne pouvez pas inverser les phrases !
    En premier vient cette phrase et après vient la question du tohu-bohu et du reste de la création/organisation /transformation…
    En affirmant que « Le rédacteur de Gn 1 ne s’intéresse pas à l’origine de l’univers, mais à ce qui fonde l’humanité. Tout ce texte est orienté vers l’émergence de l’humanité hors du grand bazar qu’est le monde. » vous remettez « l’Église au centre du village, c’est-à-dire vous distinguez clairement la science et la bible ou la théologie. Là n’est pas la question.
    Je tique simplement sur votre affirmation que la création ne serait « que » la transformation positive du chaos initial. C’est là qu’il me semble y voir une confusion de 2 aspects différents de la création : il semble quand même y avoir un acte initial avant le tohu-bohu et d’autres actes après : l’organisation avec l’émergence de tout ce qui va être décrit au cours du chapitre dans toute sa beauté poétique et littéraire…
    Ma question : Que faire de Gn 1.1 qui vient avant le tohu-bohu ?
    Merci de m’avoir lu !
    Et une grand merci pour votre blog et vos partages de réflexions, prédications, etc. Je suis fan !
    Étienne Rudolph, pasteur

    1. Merci pour votre remarque que vous avez pris la peine de développer.

      Pour essayer de répondre clairement à votre question sur Gn 1/1, j’en fais deux choses. D’abord, je constate que « au commencement », bereshit, n’a pas nécessairement un caractère chronologique. Construit sur le mot rosh qui désigne la tête, il est manifestement question de ce qui est principal, de ce qui vient en tête, de ce qui est premier d’un point de vue de l’importance, de la qualité. Dieu est principalement créateur au sens où il rend le monde vivable.
      Ensuite, je tire de cela une conséquence qui va dans le sens de la traduction littérale de Chouraqui. Il traduit par « Entête ». Et je prends ce verset 1 pour un entête ou, disons-le d’une manière plus contemporaine, un titre. Dieu créa le ciel et la terre. Et la suite expose comment Dieu crée.

      Je pourrais ajouter que Dieu n’aurait pas créé un tohu-bohu. Mais la vérité est que je n’en sais rien.

      Je reste à votre disposition pour continuer l’échange… je suis désolé d’avoir vu votre commentaire si tard et de ne vous avoir répondu que maintenant.

      Cordialement,

      JW

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.